Meet: Aktivitäten und Termine
Meet: acitivites and dates

Wir verbinden Freizeit und Bildung mit der Erkundung von Stadt und Umgebung
We combine free time and education with discovering the city and its surroundings

Ob Spaziergang, Wanderung, Picknicks, ein Museumsbesuch, eine Stadtführung, Stammtische oder interne und externe Fortbildungen und Treffen zu verschiedenen Themen – unser Angebot an Aktivitäten richtet sich nach euch und euren Interessen! In einem kleinen Team planen und entwickeln wir gemeinsam das Angebot. 

Whether it's a walk, a hike, a picnic, a visit to a museum, a guided tour of the city, regulars' tables or internal and external training and meetings on various topics - our range of activities depends on you and your interests! We plan and develop the activities together in a small team.

Kommende Veranstaltungen

24.02., 9 bis 17 Uhr: ÜL-C-Fortbildung zu Bewegung, Sprachförderung und Demenzprävention
_______________________________________________________
07.03., 16 bis 17.30 Uhr: Tag der Offenen Tür zum Internationalen Frauentag: SportSpaß für Groß und Klein und Pilates, kleine Halle der Gesamtschule Mitte
_______________________________________________________
09.03., 10 bis 15 Uhr: Fahrradtrainerinnenschulung auf dem Waldspielplatz in Coerde
_______________________________________________________
11.03., 16.45 bis 18.15 Uhr: Tag der offenen Tür in den Trainings "Fitness und Yoga" im Rahmen der Wochen gegen Rassismus, mit Laura und Christiane, in der Gymnastikhalle der Marienschule, EIngang über den Schulparkplatz an der Von-Kluck-Straße
_______________________________________________________
14.03., 16 bis 17.30 Uhr: Tag der offenen Tür im Training "Sportspaß und Pilates für Frauen und Mädchen" im Rahmen der Wochen gegen Rassismus, mit Lina und Camilla, in der Sporthalle der Gesamtschule Mitte, Eingang über Schulhof auf Höhe der Frauenstraße 32/33
_______________________________________________________
16.03., 14 bis 16 Uhr: Besuch des Geomuseums der Universität Münster, mit Tatyana; für Frauen und Mädchen ab 14 Jahren; Treffpunkt: Eingang des Museums, Pferdegasse 3; Kosten: Eintritt ist kostenfrei; ggf. etwas Geld für den Besuch des Museumsshops und des Museumscafés im Anschluss
________________________________________________________
17.03., ca. 9 bis 15 Uhr: Wanderung mit Tatjana
Die Wanderung ist ca. 12 km lang. Wir wandern bei jedem Wetter. Die Ankunft in Münster kann sich je nach Gruppengröße und Tempo um eine Stunde verschieben.
Für outdoorbegeisterte Frauen und Mädchen, Partner*innen und Freund*innen!
Bitte mitbringen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, 1 Flasche Wasser, Proviant
_______________________________________________________
18.03., 16.45 bis 18.15 Uhr: Tag der offenen Tür in den Trainings "Fitness und Yoga" im Rahmen der Wochen gegen Rassismus, mit Laura und Christiane, in der Gymnastikhalle der Marienschule, EIngang über den Schulparkplatz an der Von-Kluck-Straße
_______________________________________________________
20.03., 18 bis 20 Uhr: Teamtreffen im Bennohaus, Raum Benno 4
_______________________________________________________
21.03., 16 bis 17.30 Uhr: Tag der offenen Tür im Training "Sportspaß und Pilates für Frauen und Mädchen" im Rahmen der Wochen gegen Rassismus, mit Lina und Camilla, in der Sporthalle der Gesamtschule Mitte, Eingang über Schulhof auf Höhe der Frauenstraße 32/33
_______________________________________________________
17.04., 18 bis 20 Uhr: Stammtisch im Café Malik
_______________________________________________________
27.04., 14 bis 16 Uhr: Besuch des Weges der Jahresbäume Münster mit Tatyana,  für Frauen und Mädchen ab 14 Jahren; kostenlos, nach Wunsch kleines Geld für Kaffee und Kuchen im Museumscafé; Treffpunkt: am Eingang des LWL-Museums für Naturkunde, Sentruper Str. 285 Münster
_______________________________________________________
05.05., ca. 9 bis 15 Uhr: Wanderung mit Tatjana
Die Wanderung ist ca. 12 km lang. Wir wandern bei jedem Wetter. Die Ankunft in Münster kann sich je nach Gruppengröße und Tempo um eine Stunde verschieben.
Für outdoorbegeisterte Frauen und Mädchen, Partner*innen und Freund*innen!
Bitte mitbringen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, 1 Flasche Wasser, Proviant
_______________________________________________________ 

15.05., 18 bis 20 Uhr: Teamtreffen im Bennohaus, 
Raum Benno 4
_______________________________________________________
25.05., 8 bis 17 Uhr: Informations- und Aktionsstand bei der Landesspielmeile 2024 der Special Olympics auf der Werferanlage des Hochschulsport-Campus der Uni Münster

_______________________________________________________
29.05., 18 bis 19 Uhr: Jugendversammlung und 19 bis 21 Uhr: Mitgliederversammlung von Move and Meet im Bennohaus, Bennostr. 5, Raum Benno 3

_______________________________________________________ 

08.06., 10 bis 12 Uhr: Fahrradtour zum Erdbeerfeld mit Tatyana; für Frauen und Mädchen ab 14 Jahren und ihre Familien/Partner*innen; Treffpunkt: an den Aaseekugeln; mitbringen: eigenes Fahrrad, Flasche Wasser und Geld für Erdbeeren; Voraussetzung: sicheres Fahrradfahren in einer Gruppe
_______________________________________________________ 

09.06., ca. 9 bis 15 Uhr: Wanderung mit Tatjana
Die Wanderung ist ca. 12 km lang. Wir wandern bei jedem Wetter. Die Ankunft in Münster kann sich je nach Gruppengröße und Tempo um eine Stunde verschieben.
Für outdoorbegeisterte Frauen und Mädchen, Partner*innen und Freund*innen!
Bitte mitbringen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, 1 Flasche Wasser, Proviant
_______________________________________________________ 

19.06., 18 bis 20 Uhr: Stammtisch im Café Malik

Upcoming events

24.02., 9 a.m. to 5 p.m.: C-trainer training on exercise, language development and dementia prevention
_______________________________________________________
07.03., 4 to 5.30 p.m.: Open day for International Women's Day: sporting fun for young and old, small hall at Mitte comprehensive school
_______________________________________________________
09.03., 10 a.m. to 3 p.m.: Bike trainer training at the forest playground in Coerde
_______________________________________________________
11.03., 16.45 to 18.15: Open day in the "Fitness and Yoga" training sessions as part of the Weeks against Racism, with Laura and Christiane, in the gymnastics hall of the Marienschule, entrance via the school car park on Von-Kluck-Straße
_______________________________________________________
14.03., 4 to 5.30 p.m.: Open day for training "Sports fun for women and girls" as part of the Weeks against Racism, with Lina and Camilla, in the sports hall of Gesamtschule Mitte, entrance via the schoolyard at Frauenstraße 32/33
_______________________________________________________
16.03., 2 to 4 pm: Visit to the Geomuseum of the University of Münster, with Tatyana; for women and girls aged 14 and over; meeting point: entrance to the museum, Pferdegasse 3; costs: admission is free; if necessary, some money for a visit to the museum shop and the museum café afterwards

_______________________________________________________ 

17.03., approx. 9 a.m. to 3 p.m.: Hike with Tatjana
The hike is approx. 12 km long. We hike in all weathers. Arrival in Münster may be delayed by an hour depending on the group size and pace.
For outdoor-loving women and girls, partners and friends!
Please bring: sturdy shoes, weatherproof clothing, 1 bottle of water, provisions

_______________________________________________________ 

18.03., 16.45 to 18.15: Open day in the "Fitness and Yoga" training sessions as part of the Weeks against Racism, with Laura and Christiane, in the gymnastics hall of the Marienschule, entrance via the school car park on Von-Kluck-Straße
_______________________________________________________
20.03., 6 to 8 p.m.: Team meeting at Bennohaus, room Benno 4
_______________________________________________________
21.03., 4 to 5.30 p.m.: Open day for training "Sports fun for women and girls" as part of the Weeks against Racism, with Lina and Camilla, in the sports hall of Gesamtschule Mitte, entrance via the schoolyard at Frauenstraße 32/33
_______________________________________________________
17.04., 6 to 8 p.m.: Regulars' table at Café Malik
_______________________________________________________
27.04., 2 p.m. to 4 p.m., visit to the Path of the Annual Trees Münster, with Tatyana, for women and girls aged 14 and over; free of charge, possibly little money for coffee and cake in the museum café; meeting point: at the entrance to the LWL-Museum für Naturkunde, Sentruper Str. 285 Münster

_______________________________________________________ 

05.05., approx. 9 a.m. to 3 p.m.: Hike with Tatjana
The hike is approx. 12 km long. We hike in all weathers. Arrival in Münster may be delayed by an hour depending on the group size and pace.
For outdoor-loving women and girls, partners and friends!
Please bring: sturdy shoes, weatherproof clothing, 1 bottle of water, provisions
_______________________________________________________
15.05., 6 to 8 p.m.: Team meeting in the Bennohaus,  
room Benno 4
_______________________________________________________
25.05., 8 a.m. to 5 p.m.: Information and activity stand at the 2024 Special Olympics State Games Mile on the throwing area of the University of Münster's university sports campus 

_______________________________________________________ 

29.05., 6 to 7 p.m.: Youth meeting and 7 to 9 p.m.: Move and Meet general meeting at Bennohaus, Bennostr. 5, Room Benno 3

_______________________________________________________ 

08.06., 10 a.m. to 12 p.m.: Bike tour to the strawberry field with Tatyana; for women and girls aged 14 and over and their families/partners; meeting point: at the Aaseekugeln; bring your own bike, bottle of water and money for strawberries; prerequisite: safe cycling in a group
_______________________________________________________
09.06., approx. 9 a.m. to 3 p.m.: Hike with Tatjana
The hike is approx. 12 km long. We hike in all weathers. Arrival in Münster may be delayed by an hour depending on the group size and pace.
For outdoor-loving women and girls, partners and friends!
Please bring: sturdy shoes, weatherproof clothing, 1 bottle of water, provisions
 
_______________________________________________________ 

19.06., 6 to 8 p.m.: Regulars' table at Café Malik


Rückblick review

Fahrradtour ins Erdbeerfeld
Bike tour to the strawberry field

Bei tollem Wetter sind am 10.06.2023 mit dem Fahrrad zum Erdbeerfeld gefahren. Schön war es! Mit neun Frauen haben wir die Umgebung in Münster genossen.

We cycled to the strawberry field in beautiful weather on 10.06.2023. With nine women we enjoyed the surroundings of Münster

Frauenspaziergang in Telgte
Womens walk in Telgte

"Die Natur ist wunderbar" , stellt Hasnaa Almawlawi bei ihrem Spaziergang durch Telgte fest. Gemeinsam mit einer kleinen Gruppe von Frauen ging es Anfang Mai 2023 mit dem Zug nach Telgte. Einmal durchatmen und Kraft tanken!

"Nature is wonderful," notes Hasnaa Almawlawi as she walks through Telgte. Together with a small group of women, she took the train to Telgte two weeks ago. Take a deep breath and recharge your batteries!

Trainings zu den Internationalen Wochen gegen Rassismus
Trainings for the International Weeks against Racism

Am 23. und 30. März stellten wir unser Training "Sportspaß für Groß und Klein" unter das Motto der Internationalen Wochen gegen Rassismus.

On 23 and 30 March, we put our training "Sport Fun for Big and Small" under the motto of the International Weeks against Racism.

Frauenspaziergang in Gievenbeck 
Women's walk in Gievenbeck

Am 17. März erkundete eine Gruppe von Frauen das grüne Gievenbeck - es war eine schöne Mischung aus Bewegung und schönen Gesprächen :)

On 17 March, a group of women explored the green Gievenbeck - it was a nice mix of exercise and nice conversations :)

Ausstellungsbesuch bei "Was ich anhatte" im Stadtmuseum
Visit to the exhibition "What I wore" at the City Museum

Zum Frauentag am 8. März ging es mit einer kleinen Gruppe von Frauen zur sehr aufreibenden Ausstellung "Was ich anhatte" im Stadtmuseum Münster. Danke an das Amt für Gleichstellung und viele weitere INstitutionen, die die Wanderausstellung organisiert und begleitet haben!

On 8 March, a small group of women went to the very gruelling exhibition "What I wore" at the Münster City Museum. Thanks to the Office for Equality and many other institutions who organised and accompanied the travelling exhibition!

Move und Meet am langen Abend im LWL-Museum für Kunst und Kultur - Move and Meet on the Long Evening at the LWL Museum of Art and Culture

Am 10.02. ging es abends mit einer Gruppe Frauen im LWL-Museum für Kunst und Kultur in Münster. Wir verbrachten in gemütlicher Atmosphäre, unter Begleitung von Musik, mit beeindruckenden Kunststücken, guten Gesprächen und dem Austausch von Meinungen und Eindrücken zu dem, was wir gesehen haben, einen schönen Abend. Das ist das, was die Freizeitangebote zu einem wichtigen Teil unserer Arbeit macht. Bei solchen Veranstaltungen treffen sich die Frauen miteinander, unterhalten sich, lernen sich, die Stadt Münster, seine Kultur, Geschichte und sein Stadtleben besser kennen. So erweitern die Frauen die Grenzen ihrer Komfortzone und machen die Stadt, in der sie wohnen, Stück für Stück zu einer sicheren und gemütlichen Umgebung. Wir bieten jeden Monat Freizeitangebote an, die die Stadt Münster aus unterschiedlichen Perspektiven erkunden.
Danke an Tantyana Wolf für den schönen Bericht!


Besuch bei einem Spiel der Volleyball-Damen des USC Münster
Visit to a game of the USC Münster women's volleyball team

Ein spannendes Spiel der 1. Bundesliga Volleyball-Damen des USC Münster konnten wir am  17.12.2022 anfeuern! Schön war´s, danke! :)

___

We were able to cheer on an exciting match of the 1st Bundesliga volleyball ladies of USC Münster on 17.12.2022! It was great, thank you! :) 
Foto: Daniel Wesseling


Weihnachtsmarktbesuche mit Hasnaa

Schön war es! Bei unseren Besuchen am 10 und 16.12.2022 auf den Weihnachtsmärkten in Münster hat Hasnaa von Move and Meet über die Weihnachmarkt-Symbole aufgeklärt. Auch über die Geschichte und die Entwicklung der Weihnachtsmärkte wurde gesprochen.
____
It was lovely! During our visit to the Christmas markets, Hasnaa from Move and Meet enlightened us about the Christmas market symbols. We also talked about the history and development of the Christmas markets. 

Jahresabschlussfeier 2022

Gemeinsam mit Trainerinnen, Sportlerinnen und deren Familie kamen wir am 15.12. im Café Malik zusammen und schauten voller Dankbarkeit auf das Jahr 2022 zurück. Schön war es, trotz der vielen krankheitsbedingten Ausfälle, noch einmal in diesem Jahr zusammen zu kommen
______
Together with trainers, athletes and their families, we came together at Café Malik and looked back on the year 2022 full of gratitude. It was nice, despite the many absences due to illness, to come together once again this year.

Besuch bei einem Spiel der Volleyball-Damen des USC Münster
Visit to a game of the USC Münster women's volleyball team

Ein spannendes Spiel der 1. Bundesliga Volleyball-Damen des USC Münster gegen die Roten Raben Vilsbiburg konnten wir am 19.11.2022 anfeuern! Das 3:0 und ein Abschlussfoto mit den Volleyballerinnen haben uns den Besuch versüßt! :)

___

We were able to cheer on an exciting match of the 1st Bundesliga volleyball ladies of USC Münster against the Red Ravens Vilsbiburg on 19.11.2022! The 3:0 and a final photo with the volleyball players sweetened our visit! :)

Ausflug unserer Ehrenamtlichen
Excursion of our volunteers

Gerne denken wir an diesem sonnigen Tag im August zurück.
Die Stadtwerke ehren gemeinsam mit der Segelschule Overschmidt und der FreiwilligenAgentur das ehrenamtliche Engagement in Münster. Gemeinsam mit einigen anderen Ehrenamtlichen sind wir daher auf eine Ausflugsfahrt auf der Solaaris eingeladen worden. Hasnaa, Rimeh, Lina und Kristina waren mit dabei und hatten eine schöne Zeit!
___
The sun greets us this weekend in Münster and we think back on a sunny day with pleasure.
Together with the sailing school Overschmidt and the FreiwilligenAgentur, the Stadtwerke duly honored volunteer work in Münster. Together with some other volunteers we have therefore been invited on an excursion on the Solaaris. Hasnaa, Rimeh, Lina and Kristina were there and had a great time! 

Herbstfahrradtour zum Haus Rüschhaus

Wie kann man in Münster Bewegung, Kultur und Natur verknüpfen und genießen? Die Antwort ist einfach: Mit einer Fahrradtour vom Schloss zum Haus Rüschhaus! Der Startpunkt im Schlossgarten war nicht zufällig gewählt: Einer Ort von bedeuteter Kultur und Geschichte der Stadt. Um Aussicht auf den "goldenen Herbst" und das für Ende Oktober ungewöhnlich warme Wetter zu genießen, fuhren die Frauen von dort in die Richtung Givenbeck. Der Weg führte entlang der ehemaligen Reiterkaserne, heute das Hochschul-Areal Leonardo-Campus, und dem Technologiepark, der absolut moderne Geschichte in Münster schreibt. Haus Rüschhaus ist ein Wohnsitz der Dichterin Annette von Droste-Hülshoff, die dort im 19. Jh.  fast 20 Jahre eine kleine Wohnung bewohnte, die sie ihr „Schneckenhaus“ nannte. Hinter dem Haus gibt es einen kleinen und sehr gemütlichen Garten, in dem man sofort in die Atmosphäre der Zeit der Dichterin eintauchen kann. Ein schöner Schlussakkord der Fahrradtour war ein Besuch des Feld Kürbis-Verkaufsstands. Dort gab es neben dem klassischen Hokkaidokürbis, auch Muskat-, Island Cheese- und Rondini- bis zu exotischen Spagetti- und Bananenkürbissen. Es war ein wunderschöner Tag mit viel Erlebnissen, Aha-Effekte und guten Erinnerungen für die langen Wintermonaten (Danke an Tatyana Wolf für den schönen Tourbericht! :)

 Stammtisch! open meeting!

21.09.2022 | Es war ein schöner Abend zum Kennenlernen, Reden, Lachen und Tee (und Milchshakes ;)) trinken. Zwölf Frauen und vier Kinder hatten im Café Malik jede Menge Spaß :). Die Themen reichten von den verschiedenen Sportangeboten des Vereins über private Themen und viele neue und schöne Ideen. Wir freuen uns alle schon auf unser nächstes Treffen! :)
____
It was a nice evening to get to know each other, talk, laugh and drink tea (and milk shakes ;))! Twelve women and four children had a lot of fun at Café Malik :). The topics ranged from the various sports offered by the association to private topics and many new and nice ideas. We are all looking forward to our next meeting! :)

Besuch im Museum museum visit

03.09.2022 | Eine unserer Sportlerinnen resümierte den Besuch wie folgt: Im Lepramuseum gab es "viel Interessantes, Kurioses und Überaschendes zu entdecken und erfahren! Die Führung war echt informativ (...). Im Anschluss waren wir noch im Heimatmuseum direkt nebenan. (...) ein Besuch lohnt sich wirklich! (...) es war sehr schön!" Wir freuen uns, dass es schön war! Auf bald beim nächsten Museumsbesuch! :)

One of our athletes summed up the visit as follows: In the Leprosy Museum there were "many interesting, curious and surprising things to discover and experience! The guided tour was really informative (...). Afterwards we went to the local history museum right next door. (...) a visit is really worthwhile! (...) it was very nice!" We are happy that it was nice! See you soon at the next museum visit! :)

Fahrradtouren in Erdbeerfeld! Bike tours to the strawberry fields!

18.06.2022 |  Unsere zwei Radtouren in die Erdbeerfelder brachten uns viel Spaß und volle Tasschen voller Erdbeeren! :) Da wir alle Felder leer gepflückt haben, fällt die letzte Tour im Juli leider aus. Im nächsten Jahr kommen wir wieder! :)

Our two bike rides to the strawberry fields brought us lots of fun and full cups of strawberries! :) Since we have picked all the fields, the last tour in July is unfortunately cancelled. We´ll be back next year! :)

Sport- und Kennenlern-Tag für Frauen und Mädchen!
Sport- and get-to-know-us-day for women and girls!

11.06.2022 |  Es war ein schöner Tag! Von 14.30 bis ca. 18 Uhr gab es in der Gesamtschule Mitte: Musik und Sportarten wie Tanzen, Aerobic, Fitness, Yoga und Volleyball. Anschließend und zwischendurch haben wir uns bei Kaffee und Kuchen unterhalten und kennengelernt. Kinder haben beim Sport mitgemacht oder wurden von einer Kinderbetreuerin beschäftigt :)

It was a fun day! From 2.30 p.m. to approx. 6 p.m. at the Gesamtschule Mitte there was: Music and sports such as dancing, aerobics, fitness, yoga and volleyball. Afterwards and in between, we had some chats with coffee and cake. Children joined us in the sports sessions or were entertained by the child carers :)

Waldspaziergang / Walking in the forest

 07.05.2022 |  Gemeinsam haben wir bei diesem Waldspaziergang am Aasee von 15 bis 17 Uhr gelernt, was es heißt im Wald „baden“ zu gehen, ohne nass zu werden.

With this forest walk at the Aasee from 3 to 5 p.m., we leantwhat it means to go "swimming" in the forest without getting wet. 

Ausflug Excursion

11.04.2022 |  Gemeinsam besuchten wir die Ausstellung „Alleskönner Wald“ im LWL-Museum für Naturkunde.
Together we visited the exhibition "All-rounder Forest" in the LWL Museum of Natural History.

16.12.2021 |  Im Dezember gab es an jedem Donnerstag Advents-Workshops mit unseren Trainerinnen Lina und Mel.

In december, we had advent-workshops with our trainers Lina and Mel every thursday. 

08.12.2021 | Eine bunte Tour über den Weihnachtsmarkt in Münster gab es am 8.12. mit unserer Sportmittlerin Hasnaa Almawlawi.

A colourful tour on the Christmas market did our sportsmediator Hasnaa on the 8th of december.

04.12.2021 | Am 04.12. besuchte eine Gruppe unserer Sportlerinnen mit ihren Kindern und unserer Trainerin Laura ein Volleyballspiel der Damen des USC Münster! Auch wenn der USC an diesem Tag verloren hat, waren die Stimmung und das Spiel dennoch super!

On the 4th of november a group of our sportswomen with their children visited a womens volleyball game of the USC Münster with our trainer Laura!  Even though the USC lost on this day, the mood and the game were fantastic! 

Foto: Michael Mücke

28.11.2021 | Bei unserer Fahrradtour durch die Rieselfelder mit abschließendem Kaffeetrinken im Restaurant Heidekrug hatten alle Teilnehmerinnen trotz der Kälte viel Spaß! Danke an Juliane (vorne Mitte) und Milia (links) für´s Organisieren! Im Frühling gibt´s die nächste Radtour, wir freuen uns schon darauf! :)

On our bike tour through the Rieselfelder with a coffee break in the end in the restaurant Heidekrug all participants had a lot of fun - despite the cold!  Many thanks to Juliane and Milia for the organisation! We are looking forward to our next bike tour in the next spring! :)

16.10.2021 | Beim Promenadenspaziergang besuchten Tatyana Wolf (2.v.l.) und Hasnaa Almawlawi (1.v.l.) mit einer kleinen Gruppe von Frauen spannende Orte an der Promenade. In der Kaffeepause wurde saisonale Ernährung diskutiert.

A small group of women went with Tatyana Wolf (2nd on the left) and Hasnaa Almawlawi (1st on the left) for a walk around the Promenade - the walk- and bycicle-route around the inner city of Münster. On the way, they visited a lot of interesting places, and in the coffeebreak, they exchanged knowledge about seasonal nutrition.