Aktivitäten Meet

Wir verbinden Freizeit mit der Erkundung der Stadt und Umgebung
We combine free time with discovering the city and its surroundings

Ob Spaziergang, Wanderung, Sport-Workshops, Picknicks, ein Museumsbesuch oder eine Stadtführung – unser Angebot an Aktivitäten richtet sich nach euch und euren Interessen! In einem kleinen Team planen und entwickeln wir gemeinsam das Angebot. 

Whether a walk, hiking or a visit in the museum, sport-workshops, picnics or a guided city tour – we organize our activities in regard to you and your interests! In a small team we plan and develop the activities together. 

Kommendes Next

Erdbeer-Zeit! Strawberry time!

28.05., 18.06. und 09.07.2022 |  Ende Mai startet die Erdbeer-Pflück-Zeit und die dürfen wir auf keinen Fall verpassen! Daher wird es drei gemütliche Fahrrad-Fahrten mit Milia geben. Höhepunkt und Belohnung wird das Erdbeerfeld sein.
Dort können wir nach Lust und Laune, für kleines Geld Erdbeeren pflücken oder auch welche mit nach Hause nehmen. Jedoch ist eine Möglichkeit, einfach nur die Landschaft zu genießen.

Wann:
28.05.22, Startzeit 15 Uhr
18.06.22, Startzeit 10 Uhr
09.07.22, Startzeit 9 Uhr

Wo: Treffpunkt Aaseekugeln (an den Treppen)
Mitbringen: eigene Fahrräder, Wasserflasche, Dose oder Tüte für die Erdbeeren

Information:
Das Erdbeerfeld (Richtung Mecklenbeck) ist vom Aassee aus nur 5 km entfernt. Die Fahrrad-Tour wird 2 Stunden dauern. Wir machen kleine Pausen zwischendurch. Das Ziel wird eine größere Pause bei den Erdbeerfeldern sein. Die Fahrrad-Tour findet bei schönem Wetter statt.
Gerne können eure Partner und/oder Kinder (ab 14 Jahren) mit.

Strawberry-picking time starts at the end of May and we can't miss it! Therefore, there will be three leisurely bike rides with Milia. The highlight and reward will be the strawberry field.
There we can pick strawberries for a small fee or take some home. However, one option is to simply enjoy the scenery.

When:
28.05.22, start time 3 p.m.
18.06.22, start time 10 a.m.
09.07.22, start time 9 a.m.

Where: Meeting point Aaseekugeln (at the stairs)
Bring along: own bikes, water bottle, bag for the strawberries.

Information:
The strawberry field (direction Mecklenbeck) is only 5 km away from the Aassee. The bicycle tour will take 2 hours. We will take small breaks in between. The destination will be a larger break at the strawberry fields. The bike tour will take place in good weather. 
Your partners and/or children (14 years and older) are welcome to join you.

Rückblick review

Sport- und Kennenlern-Tag für Frauen und Mädchen!
Sport- and get-to-know-us-day for women and girls!

11.06.2022 |  Es war ein schöner Tag! Von 14.30 bis ca. 18 Uhr gab es in der Gesamtschule Mitte: Musik und Sportarten wie Tanzen, Aerobic, Fitness, Yoga und Volleyball. Anschließend und zwischendurch haben wir uns bei Kaffee und Kuchen unterhalten und kennengelernt. Kinder haben beim Sport mitgemacht oder wurden von einer Kinderbetreuerin beschäftigt :)

It was a fun day! From 2.30 p.m. to approx. 6 p.m. at the Gesamtschule Mitte there was: Music and sports such as dancing, aerobics, fitness, yoga and volleyball. Afterwards and in between, we had some chats with coffee and cake. Children joined us in the sports sessions or were entertained by the child carers :)

Waldspaziergang / Walking in the forest

 07.05.2022 |  Gemeinsam haben wir bei diesem Waldspaziergang am Aasee von 15 bis 17 Uhr gelernt, was es heißt im Wald „baden“ zu gehen, ohne nass zu werden.

With this forest walk at the Aasee from 3 to 5 p.m., we leantwhat it means to go "swimming" in the forest without getting wet. 

Ausflug Excursion

11.04.2022 |  Gemeinsam besuchten wir die Ausstellung „Alleskönner Wald“ im LWL-Museum für Naturkunde.
Together we visited the exhibition "All-rounder Forest" in the LWL Museum of Natural History.

16.12.2021 |  Im Dezember gab es an jedem Donnerstag Advents-Workshops mit unseren Trainerinnen Lina und Mel.

In december, we had advent-workshops with our trainers Lina and Mel every thursday. 

08.12.2021 | Eine bunte Tour über den Weihnachtsmarkt in Münster gab es am 8.12. mit unserer Sportmittlerin Hasnaa Almawlawi.

A colourful tour on the Christmas market did our sportsmediator Hasnaa on the 8th of december.

04.12.2021 | Am 04.12. besuchte eine Gruppe unserer Sportlerinnen mit ihren Kindern und unserer Trainerin Laura ein Volleyballspiel der Damen des USC Münster! Auch wenn der USC an diesem Tag verloren hat, waren die Stimmung und das Spiel dennoch super!

On the 4th of november a group of our sportswomen with their children visited a womens volleyball game of the USC Münster with our trainer Laura!  Even though the USC lost on this day, the mood and the game were fantastic! 

Foto: Michael Mücke

28.11.2021 | Bei unserer Fahrradtour durch die Rieselfelder mit abschließendem Kaffeetrinken im Restaurant Heidekrug hatten alle Teilnehmerinnen trotz der Kälte viel Spaß! Danke an Juliane (vorne Mitte) und Milia (links) für´s Organisieren! Im Frühling gibt´s die nächste Radtour, wir freuen uns schon darauf! :)

On our bike tour through the Rieselfelder with a coffee break in the end in the restaurant Heidekrug all participants had a lot of fun - despite the cold!  Many thanks to Juliane and Milia for the organisation! We are looking forward to our next bike tour in the next spring! :)

16.10.2021 | Beim Promenadenspaziergang besuchten Tatyana Wolf (2.v.l.) und Hasnaa Almawlawi (1.v.l.) mit einer kleinen Gruppe von Frauen spannende Orte an der Promenade. In der Kaffeepause wurde saisonale Ernährung diskutiert.

A small group of women went with Tatyana Wolf (2nd on the left) and Hasnaa Almawlawi (1st on the left) for a walk around the Promenade - the walk- and bycicle-route around the inner city of Münster. On the way, they visited a lot of interesting places, and in the coffeebreak, they exchanged knowledge about seasonal nutrition.