Aktivitäten Meet

Wir verbinden Freizeit mit der Erkundung der Stadt und Umgebung
We combine free time with discovering the city and its surroundings

Ob Spaziergang, Wanderung, Sport-Workshops, Picknicks, ein Museumsbesuch oder eine Stadtführung – unser Angebot an Aktivitäten richtet sich nach euch und euren Interessen! In einem kleinen Team planen und entwickeln wir gemeinsam das Angebot. 

Whether a walk, hiking or a visit in the museum, sport-workshops, picnics or a guided city tour – we organize our activities in regard to you and your interests! In a small team we plan and develop the activities together. 

Kommendes Next

Fahrradtour bike tour

Es geht wieder in die Rieselfelder mit Milia!
Gerne können eure Partner:innen und/oder Kinder (ab 14 Jahren) mit.​​​​​​​​​​​
Wann: 08.10.22 um 14 Uhr bis ca. 16 Uhr (inkl. Pausen und Sonnenblumen pflücken)​​​​​​​​​​​​​​​​​
Treffpunkt: Bahnhof Münster Zentrum Nord, an der Fahrradstation (Albrecht-Thaer-Str. 14a)​​​​​​
Bitte denkt daran euch eine Flasche mit Wasser mitzubringen. Teilnahme mit eigenen Fahrrädern.​​​​​​​​​​​​ Fragen gerne an info@move-and-meet.de! ​​​
____
We bike through the Rieselfelder with Milia again!
Feel free to bring your partners and/or kids (ages 14+).
When: 08.10.22 at 2 pm until aprox. 4 pm (including breaks and sunflower picking).
Meeting point: Münster Zentrum Nord train station, at the bike station (Albrecht-Thaer-Str. 14a). Please remember to bring a bottle with water. Participation with own bikes.
Questions at info@move-and-meet.de! ​​​ 

Rückblick review

 Stammtisch! open meeting!

21.09.2022 | Es war ein schöner Abend zum Kennenlernen, Reden, Lachen und Tee (und Milchshakes ;)) trinken. Zwölf Frauen und vier Kinder hatten im Café Malik jede Menge Spaß :). Die Themen reichten von den verschiedenen Sportangeboten des Vereins über private Themen und viele neue und schöne Ideen. Wir freuen uns alle schon auf unser nächstes Treffen! :)
____
It was a nice evening to get to know each other, talk, laugh and drink tea (and milk shakes ;))! Twelve women and four children had a lot of fun at Café Malik :). The topics ranged from the various sports offered by the association to private topics and many new and nice ideas. We are all looking forward to our next meeting! :)

Besuch im Museum museum visit

03.09.2022 | Eine unserer Sportlerinnen resümierte den Besuch wie folgt: Im Lepramuseum gab es "viel Interessantes, Kurioses und Überaschendes zu entdecken und erfahren! Die Führung war echt informativ (...). Im Anschluss waren wir noch im Heimatmuseum direkt nebenan. (...) ein Besuch lohnt sich wirklich! (...) es war sehr schön!" Wir freuen uns, dass es schön war! Auf bald beim nächsten Museumsbesuch! :)

One of our athletes summed up the visit as follows: In the Leprosy Museum there were "many interesting, curious and surprising things to discover and experience! The guided tour was really informative (...). Afterwards we went to the local history museum right next door. (...) a visit is really worthwhile! (...) it was very nice!" We are happy that it was nice! See you soon at the next museum visit! :)

Fahrradtouren in Erdbeerfeld! Bike tours to the strawberry fields!

18.06.2022 |  Unsere zwei Radtouren in die Erdbeerfelder brachten uns viel Spaß und volle Tasschen voller Erdbeeren! :) Da wir alle Felder leer gepflückt haben, fällt die letzte Tour im Juli leider aus. Im nächsten Jahr kommen wir wieder! :)

Our two bike rides to the strawberry fields brought us lots of fun and full cups of strawberries! :) Since we have picked all the fields, the last tour in July is unfortunately cancelled. We´ll be back next year! :)

Sport- und Kennenlern-Tag für Frauen und Mädchen!
Sport- and get-to-know-us-day for women and girls!

11.06.2022 |  Es war ein schöner Tag! Von 14.30 bis ca. 18 Uhr gab es in der Gesamtschule Mitte: Musik und Sportarten wie Tanzen, Aerobic, Fitness, Yoga und Volleyball. Anschließend und zwischendurch haben wir uns bei Kaffee und Kuchen unterhalten und kennengelernt. Kinder haben beim Sport mitgemacht oder wurden von einer Kinderbetreuerin beschäftigt :)

It was a fun day! From 2.30 p.m. to approx. 6 p.m. at the Gesamtschule Mitte there was: Music and sports such as dancing, aerobics, fitness, yoga and volleyball. Afterwards and in between, we had some chats with coffee and cake. Children joined us in the sports sessions or were entertained by the child carers :)

Waldspaziergang / Walking in the forest

 07.05.2022 |  Gemeinsam haben wir bei diesem Waldspaziergang am Aasee von 15 bis 17 Uhr gelernt, was es heißt im Wald „baden“ zu gehen, ohne nass zu werden.

With this forest walk at the Aasee from 3 to 5 p.m., we leantwhat it means to go "swimming" in the forest without getting wet. 

Ausflug Excursion

11.04.2022 |  Gemeinsam besuchten wir die Ausstellung „Alleskönner Wald“ im LWL-Museum für Naturkunde.
Together we visited the exhibition "All-rounder Forest" in the LWL Museum of Natural History.

16.12.2021 |  Im Dezember gab es an jedem Donnerstag Advents-Workshops mit unseren Trainerinnen Lina und Mel.

In december, we had advent-workshops with our trainers Lina and Mel every thursday. 

08.12.2021 | Eine bunte Tour über den Weihnachtsmarkt in Münster gab es am 8.12. mit unserer Sportmittlerin Hasnaa Almawlawi.

A colourful tour on the Christmas market did our sportsmediator Hasnaa on the 8th of december.

04.12.2021 | Am 04.12. besuchte eine Gruppe unserer Sportlerinnen mit ihren Kindern und unserer Trainerin Laura ein Volleyballspiel der Damen des USC Münster! Auch wenn der USC an diesem Tag verloren hat, waren die Stimmung und das Spiel dennoch super!

On the 4th of november a group of our sportswomen with their children visited a womens volleyball game of the USC Münster with our trainer Laura!  Even though the USC lost on this day, the mood and the game were fantastic! 

Foto: Michael Mücke

28.11.2021 | Bei unserer Fahrradtour durch die Rieselfelder mit abschließendem Kaffeetrinken im Restaurant Heidekrug hatten alle Teilnehmerinnen trotz der Kälte viel Spaß! Danke an Juliane (vorne Mitte) und Milia (links) für´s Organisieren! Im Frühling gibt´s die nächste Radtour, wir freuen uns schon darauf! :)

On our bike tour through the Rieselfelder with a coffee break in the end in the restaurant Heidekrug all participants had a lot of fun - despite the cold!  Many thanks to Juliane and Milia for the organisation! We are looking forward to our next bike tour in the next spring! :)

16.10.2021 | Beim Promenadenspaziergang besuchten Tatyana Wolf (2.v.l.) und Hasnaa Almawlawi (1.v.l.) mit einer kleinen Gruppe von Frauen spannende Orte an der Promenade. In der Kaffeepause wurde saisonale Ernährung diskutiert.

A small group of women went with Tatyana Wolf (2nd on the left) and Hasnaa Almawlawi (1st on the left) for a walk around the Promenade - the walk- and bycicle-route around the inner city of Münster. On the way, they visited a lot of interesting places, and in the coffeebreak, they exchanged knowledge about seasonal nutrition.