Was ist Walk and Meet? 

Bewegung. Begegnung. Empowerment.

Walk and Meet ist ein Bewegungs- und Begegnungsprojekt für Frauen mit und ohne Migrations- oder Fluchterfahrung. Gemeinsam kommen wir in Bewegung – bei Stadtteilspaziergängen, unseren Walk and Talk- und Run and Talk-Kursen oder Wandern – und schaffen gleichzeitig Raum für Austausch, neue Kontakte und persönliche Entwicklung.

Unsere Angebote verbinden körperliche Aktivität mit Gespräch, Achtsamkeit, Gemeinschaft und Sichtbarkeit im öffentlichen Raum. Im Mittelpunkt stehen Gesundheit, Wohlbefinden und das Gefühl, gemeinsam unterwegs zu sein. Besonders wichtig ist uns ein niedrigschwelliger und geschützter Rahmen: Die Gruppen werden sprach- und diversitätssensibel gestaltet und von qualifizierten, meist mehrsprachigen Trainerinnen begleitet. 


Movement. Connection. Empowerment.
Walk and Meet is a movement and community project for women with and without migration or refugee experience. Together, we get active – on neighborhood walks, our Walk and Talk and Run and Talk classes, or hiking – while also creating space for exchange, new connections, and personal growth.

Our activities combine physical movement with conversation, mindfulness, community, and visibility in public spaces. The focus is on health, well-being, and the feeling of being active together. Creating a low-threshold and safe environment is especially important to us: the groups are designed to be language-sensitive and diversity-aware, and are led by qualified trainers, most of whom are multilingual.

Stadtteilspaziergänge mit Hasnaa und Ursula

Wir laden euch herzlich zu unserem nächsten gemeinsamen Stadtteilspaziergang am 11.06. von 10 bis 12 Uhr in Münsters Stadtzentrum ein. Wir gehen entlang des Schlossgartens, über die Promenade bis zum Aasee und zurück. Der Weg führt uns durch ruhige, grüne Landschaften mit Bäumen, Wasser und viel frischer Luft – ideal zum Entspannen, Austauschen und Genießen. Der Spaziergang ist einfach und für alle geeignet – auch für Anfängerinnen. 

Treffpunkt: Wilhelmstraße (Bushaltestelle)

Anfahrt: Mit dem Bus Linie 1 oder 5 bis zur Haltestelle Wilhelmstraße 

Uhrzeit: 10:00 Uhr 

Dauer: ca. 2 Stunden (inklusive Pausen und Austausch) 

Der Spaziergang bietet eine tolle Gelegenheit, sich zu bewegen, neue Leute kennenzulernen und den Stadtteil zu entdecken.

 

Allgemeine Informationen zu den Stadtteilspaziergängen: Unsere Stadtteilspaziergänge sind ca. 4 km lang und bieten eine tolle Gelegenheit, sich zu bewegen, neue Frauen kennenzulernen und jeden Monat einen anderen Stadtteil von Münster zu entdecken. Unterwegs machen wir kleine Stopps für Gespräche und kurze Informationen zum Stadtteil. Zum Abschluss lassen wir den Spaziergang optional gemütlich in einem Café/einer Bäckerei ausklingen. 

Kinder können gerne mitkommen – kleinere Kinder im Kinderwagen und größere, wenn sie gut mitlaufen können.  


Nächste Stadtteilspaziergänge:
24.07., 16 bis 18 Uhr: in Hiltrup und
13.08., 10 Uhr

Walk and Talk mit/with Rimeh

Ihr startet in den Tag mit einer Stunde Bewegung und Quatschen an der frischen Luft! "Walk and Talk" ist hier Programm: Wir tauschen und aus und bewegen uns gleichzeitig. Und lernen so auch noch schöne Wege und Natur in Münster kennen!

You start the day with an hour of exercise and chatting in the fresh air! "Walk and talk" is the name of the game here: we exchange ideas and walk at the same time. And in this way, we also get to know the beautiful paths and nature in Münster!


Wann / when
immer dienstags von 10 bis 11 Uhr
tuesdays from 10 to 11 a.m.

Treffpunkt / meeting point
Bushaltestelle/bus stop Mondstraße B (Mondstraße/Ecke Wolbecker Straße), 48155 Münster 

Run and Talk mit/with Gitta

Du möchtest mit dem Laufen beginnen, weißt aber nicht, wie du starten sollst? Dieser Kurs richtet sich an Frauen, die sich einen sanften und unterstützenden Einstieg wünschen – ganz ohne Druck und Leistungsdenken. Kurze, sehr ruhige Laufeinheiten wechseln sich mit Gehpausen ab, sodass dein Körper sich langsam an die Bewegung gewöhnen kann. Dabei steht nicht die Geschwindigkeit im Vordergrund, sondern dein eigenes Tempo und der Austausch in der Gruppe. Der Kurs erstreckt sich über 8 Wochen und baut behutsam aufeinander auf. In den Sommerferien (ab dem 2. Termin) ist der Kurs Teil des Angebots "Sport im Park" vom SSB Münster.

You want to start running but don’t know where to begin? This course is designed for women who are looking for a gentle and supportive introduction—without any pressure or focus on performance. Short, very easy runs alternate with walking breaks, allowing your body to gradually get used to the movement. The focus isn’t on speed, but on your own pace and connecting with the group. The course runs for 8 weeks and builds gradually on previous lessons. During the summer break (starting with the second session), the course is part of the "Sport im Park" program offered by SSB Münster.

Wann / when
Montags, vom 06.07. bis 24.08., 17 bis 18 Uhr
Mondays, July 7 to August 25, 5:00 to 6:00 p.m.

Treffpunkt / meeting point
Sportplatz Wienburgstr. 141

Wanderungen mit Tatjana / Hikes with Tatjana

Alle drei Monate erkunden wir bei einer Wanderung von 8 bis 15 km das Münsterland! Alle sind willkommen mitzuwandern! / Every three months we explore the Münsterland on a hike of 8 to 15 kilometres!  Everyone is welcome!

Die kommende Wanderung: wird angekündigt.

Upcoming Hike: To be announced

Aktivitäten / Meet

Die Sportlerinnen und Engagierten von Move and Meet lernst du auch bei unseren anderen Aktivitäten kennen, z.B. bei Fahrradtouren oder bei unserem Stammtisch. Komm vorbei!
Hier findest du unsere aktuellen Veranstaltungen:

You can also get to know the athletes and volunteers at Move and Meet through our other activities, such as bike rides or our regular get-togethers. Come on by!
Here you’ll find our current events:

Mach mit! Join in!

Je nach Angebot bitte mitbringen /according to offer please bring: wetterfeste Schuhe /Sportschuhe und Kleidung (es kann matschig und kalt oder sehr warm sein, je nach Jahreszeit), ggf. Kopfbedeckung, Wasser, Snacks für eine Picknick-Pause, kleines Handtuch, Geld für Bus- oder Zugticket und ggf. Kaffee
wheaterproof shoes / sports shoes and clothing (can be muddy and cold or very warm, depending on the time of the year), headgear if necessary, water, snacks for a possible picnic break, small towel, money for bus or train ticket and coffee if necessary.

Hinweis

Wir weisen darauf hin, dass die Teilnahme auf eigene Verantwortung erfolgt.  Bitte achte auf deinen gesundheitlichen Zustand und hole bei Bedarf ärztlichen Rat ein. Für gesundheitliche Risiken sowie für Unfälle im Rahmen der Angebote übernehmen wir – soweit gesetzlich zulässig – keine Haftung.
Please note that participation is at your own risk. Please be mindful of your health and seek medical advice if necessary. To the extent permitted by law, we assume no liability for health risks or accidents that may occur in connection with our activities.


Kosten / costs
Die Angebote sind kostenfrei / the offers are free of charge.

Anmeldung und Fragen an / registration and questions via:

Laura Verweyen, Projektleiterin

[email protected]

Telefon / phone (Whatsapp): 0176 42921472 

Kooperationen gesucht / cooperations wanted!

Du arbeitest mit Frauengruppen und möchtest ein gesundheitsförderndes Bewegungsangebot anbieten?
Dann komm gerne auf uns zu! 

Wir haben noch Kapazitäten für weitere 8–10-wöchige kostenfreie Walking- oder Laufkurse für feste Frauengruppen – niedrigschwellig, begleitet von qualifizierten Trainerinnen und angepasst an die Bedürfnisse der Teilnehmerinnen. 


Aktuell freie Termine und Orte:
Für Walk and Talk und Walkingkurse:

  •  Donnerstagvormittag – Stadtteil flexibel 
  •  Montag- oder Donnerstagnachmittag – im Osten von Münster 
  •  Am Aasee: Montag 14:00–18:30 Uhr, Mittwoch 16:00–18:30 Uhr, Freitag 14:00–17:30 Uhr 

Für einen Laufkurs:

  •  Montag ab 17:00 Uhr – Kreuzviertel / Schlosspark / Wienburgpark 

Wenn du Interesse hast oder eine passende Gruppe kennst, freuen wir uns über deine Kontaktaufnahme.

Do you work with women’s groups and want to offer a health-promoting exercise program? Then please feel free to contact us!
We still have openings for additional
8–10-week free walking or running courses for established women’s groups—low-barrier, led by qualified female instructors, and tailored to the participants’ needs.

Currently available dates and locations:
For Walk and Talk- and Walking-courses:

  • Thursday mornings – flexible neighborhood 
  • Monday or Thursday afternoon – in the eastern part of Münster
  • At Aasee: Monday 2:00–6:30 p.m., Wednesday 4:00–6:30 p.m., Friday 2:00–5:30 p.m. 

For a running course:

  • Monday from 5:00 p.m. – Kreuzviertel / Schlosspark / Wienburgpark 

If you are interested or know of a suitable group, we would be happy to hear from you.

Team "Walk and Meet"

Laura Verweyen

Projektleiterin / project manager

Rimeh Madoar

Walk and Talk-Trainerin / Walk and Talk trainer

Hasnaa Almawlawi

Leiterin der Stadtteilspaziergänge / neighborhood walks guide

Ursula von Schroeder-Beinhauer

Walking-Trainerin und Leiterin der Stadtteilspaziergänge  / walking trainer and neighbourhood walks guide

Tatjana Niederberghaus

Wandertrainerin / hiking trainer

Sabrina Noui

Walk and Talk-Trainerin / Walk and Talk trainer

Walk and Meet wird unterstützt durch: